還暦のお祝い

知人の還暦のお祝いにとスカーレットの色をリクエストして送っていただきました。
以前、知人の奥様がなくなった時もすごくすてきなアレンジをしていただいたので、
安心してお願いしました。
知人も大変喜んですぐにメールと写真を送ってくれましたが、花以想さんから画像を
送っていただいていたので、話が合いました。画像を送っていただくのでとても安心です。
本当にすてきにアレンジしていただき、ありがとうございました。

P2330855

無事、日本にいる母に還暦のお花が届きました

こんにちは。先日、7月1日の母の還暦祝いにお花をお願いしました者です。 本日、母より無事、お花の到着の連絡が入りました。 この度は、急遽な依頼にもかかわらず丁寧なご対応をいただきまして、誠に有難うございました。 私たち夫婦が海外在住の為、日本にいる両親に普段なかなか親孝行ができず、せめてもの想いでお花のプレゼントをすることとなりました。 仕事に忙殺され、というのは言い訳となってしまいますが、前日のご注文となってしまい、また日本との時差も7時間ありますのでHANAIMO様には大変ご迷惑をお掛けし、大変申し訳ございませんでした。日本にいた頃は、自分の為にお花を買うということはまずなく、コンサートや何かイベントの際に誰かの為に購入することが多かったように思います。 海外に住んでいますと、マルシェには沢山の綺麗なお花があり、お花との距離が身近に感じられます。 こちらに来てから、「お花を自分のために、ご褒美に買う」という事をするようになりました。 不思議なもので、お花が家にありますとお部屋だけでなく心も明るくなるような気が致します。 私が住んでいるフランスと日本の違いは、郵便事情です。 日本のように時間指定がなく、時には不在票も残してくれないといったことが日常茶飯事です。 今回は、HANAIMO様と日本の郵便事情などのご協力もあり、素敵なお花を母へお届けいただきましたことを心より御礼申し上げます。 日本は梅雨の時期に入り、過ごしにくい季節となりますが、紫陽花が綺麗に咲き乱れる頃でしょうか。 季節柄もあり体力なども消耗する時節ですので、どうかスタッフの皆様もご自愛くださいませ。

完成度が高いアレンジでした

細かく指示をしたにもかかわらず迅速な対応をしていただいてありがとうございます。 母の還暦に素敵なアレンジを届けることができて良かったです。 後にお花の画像も送っていただいてとても完成度が高く、素敵に仕上げてあり、また花を贈る機会には是非花以想さんを利用したいなと思いました。 ありがとうございました。

還暦の日に職場の仲間から

letter07.jpg すてきなお花を 私の還暦の日に職場の仲間から 思いがけず頂戴しました。すばらしい 感動です。お花は良いです。赤い花がたくさんあり 元気をいっぱいもらえました。 ありがとうございます。(中のパンフレットで いろいろな年令のお祝いがあり 参考になりました)

還暦祝いのアレンジメント

ぎりぎりの注文でしたが、還暦祝いのアレンジメントをお誕生日に届けて頂きました。 シックな赤系の中にピンクのお花が数本、お祝いらしい明るさを演出していて素敵でした。先方様にも、とても喜んで頂けました。 HANAIMOさんにお願いして良かったです。ありがとうございました。

還暦祝い 母の60歳の誕生日

母の60歳の誕生日ということで、赤を基調とした花のアレンジをお願いいたしました。 寒い所への配送ということで、クール便を利用して送って頂き、おかげさまで無事届きました。 花のアレンジだけでなく、配送においても細やかな気配りに大変感謝しております。 お花も希望通り、それ以上で、こちらを選んで良かったと心より思っています。 また何か機会があれば利用させて頂きます。 本当にありがとうございました。